Translating & 解释(指标)

Translating & 口译(TRIN)图片

Complete this form 接收有关未来培训的最新信息.

这个免费的培训计划是为那些有兴趣开始他们的口译事业的人准备的.

有三个级别的培训. 你可以做1、2或3个关卡.  

如果你符合以下条件,这个项目可能很适合你: 

  • 想要和职业顾问一起为你的职业设定目标. 
  • 需要支持以发展大学学术技能.  
  • 你能每周拿出6个小时或更多的时间来上课和做作业吗. 

请观看下面的演示以了解更多信息. http://www.youtube.com/watch?v=aES3TN2RPWg

Level 1: Get Ready 

第一级是对课程成功所需的概念和技能的介绍. 

学术发展  职业准备  语言增强  口译概论  
上课并使用多种在线学习工具.   完善你的简历,练习面试,和潜在的雇主见面.  在世纪学院完成一门1学分的课程,并通过非英语语言的语言能力考试.?  介绍口译员的道德原则和专业的关键词汇. 

每周两个晚上上课,持续八周. 每周布置家庭作业. 

第二级:社区口译员40小时培训 

完成40小时的培训,获得国际社区口译员证书. 许多雇主在从事医疗口译工作之前都要求有40小时的证书.  

完成8小时的医学术语培训.? 

课程安排为每周两个晚上,为期6周 or 连续3个周末全天上课. 

三级:世纪学院 

在两个学期内,你将修满课程的9个学分 Century College Translation & 解释程序. 这些类是:? 

  • 翻译技能 
  • TRIN 1032道德,实践标准和决策 
  • 口译技巧 

世纪班每周有1-2次课,每周有1个晚上的辅助课. 每周布置5到10个小时的家庭作业. 

资格要求: 

  • 能够坚持每周2-5晚的严格训练计划 & 独立完成作业.? 
  • 渴望成为一名口译员,并被授权在美国工作. Underemployed; looking for work. 
  • Bilingual; first language other than English. 
  • 高中毕业证书/成人毕业证书/普通教育文凭(不需要来自美国). 
  • 至少18岁,而且不在高中训练期间. 

申请过程: 

  • 从更多地了解这个项目和解释工作开始,以决定这个项目是否适合你. 
  • 与口译员培训计划的工作人员安排一次面试,并完成初步评估. 在面试前把你的简历发邮件.  
  • 对于被接受的参与者,请填写表格并将资格文件发送给项目工作人员. 
  • 与项目人员会面,为培训和你的职业发展制定一个目标计划.  
  • Start training! 

  Contact

Brooke Nelson MN凯伦组织 2353 Rice St., Suite 240
Roseville, MN 55113
P: 651-202-3135 W: 了解更多信息

  Contact

Par Yei Say 外联协调 MN凯伦组织 2353 Rice St., Suite 240
Roseville, MN 55113
P: 651-202-7367 W: 了解更多信息

  Locations

Roseville

  Category

Language

  Coverage Map